Шестнадцатый день февруария

Святой Равноапостольный Николай, архиепископ Японский

Равноапостольный Николай ЯпонскийСвятой равноапостольный Николай, архиепископ Японский и всея Японии, в миру Иван Димитриевич Касаткин, родился 1 августа 1836 года в Березовском погосте, Вольского уезда, Смоленской губернии, где его отец служил диаконом. Пяти лет он потерял мать. Окончив Бельское духовное училище, а затем Смоленскую духовную семинарию, в 1857 году Иван Касаткин поступил в Санкт-Петербургскую духовную академию. 24 июня 1860 года в академическом храме Двенадцати Апостолов епископ Нектарий совершил пострижение его в монашество с наречением имени Николай. В день памяти первоверховных апостолов Петра и Павла, 29 июня, инок Николай был посвящен во иеродиакона, а 30 июня — в престольный праздник академического храма — в сан иеромонаха. Затем по его желанию отец Николай был назначен в Японию, настоятелем консульского храма города Хакодате. Читать далее→

Слово Святителя Николая, архиепископа Японского, на Соборе Японской православной церкви в 1887 году

Групповая фотография участников Всеяпонского Православного Собора 1882 г. В центре сидит св. равноап. Николай ЯпонскийДанная проповедь была произнесена на японском языке и вошла в сборник проповедей святителя Николая Японского, изданный в Японии. Ранее на русский язык сборник не переводился. Вашему вниманию предлагается перевод живого слова великого апостоля Японии – святителя Николая. Читать далее

«Видна Божия воля просветить Японию»

В предлагаемом читателю сборнике содержится лишь небольшая часть эпистолярного наследия замечательного миссионера, святителя Николая Японского (1836–1912). Свыше 50 лет он неустанно трудился в деле распространения и утверждения Православия в далекой Японии, сохранив глубокую любовь к своей родине. Отдав всю свою жизнь основанной им Японской Церкви, святитель Николай сделал ее живым организмом, способным к дальнейшему развитию и росту, сделал тем, что она стала Японской Православной Церковью и заняла полноправное место в семье мирового Православия. Читать далее→

Православный перевод Св.Писания на японский язык

Свт. Никоалй Японский за переводом Св. Писания на японский языкВ конце 19 века в городе Такасаки неподалеку от Токио возникла православная община. Один из прихожан – усердный христианин старик Иов Суто – в силу малограмотности не знал многих иероглифов и не мог читать Священное Писание. Поэтому он взялся за труд переписать весь Новый Завет крупными иероглифами и подписать их чтение слоговой азбукой. За несколько лет он полностью закончил эту работу. Старик всегда держал это Евангелие при себе и не расставался со своими рукописями даже во время визитов и встреч.  Оригинал, с которого Иов сделал список, был создан согласно требованиям классической грамматики старописьменного японского языка – языка дворянской элиты Японии – и содержал множество китайских иероглифов, в том числе редких и малоупотребимых. Его автор – русский человек, с Божией помощью повторивший труд свв. Кирилла и Мефодия по переводу Священного Писания и дело первых учеников Христовых – благовестие спасения «всем языкам» – святой равноапостольный Николай, архиепископ Японский, просветитель этой языческой страны. Читать полностью→

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *